I am a native speaker of Esperanto and I would like to provide a
translation of tkgate to help other native speakers of Esperanto.
What do I need to do?
To create support for a new locale you need to create a subdirectory
"locale/??/" in the tkgate home directory where "??" is the two
character ISO-639-1 code
for the language ("eo" in the case of Esperanto). At a minimum, the
directory should contain the file "messages" which contains contains a
list of tags and associated strings. You can start by copying the
English messages file from "locale/en/messages" to the target locale
directory. Currently only languages with two character codes are
supported so if you are a native speaker of Avestan which only has a
three character code, you may be out of luck for now. In addition to
the messages file, it is also possible to create localized tutorials
and examples directories. Copy these from "locale/en" and use tkgate
to edit them.
Note: If you do choose to to a locale port, please contact me first
to make sure no one is is working on one for your locale.